*本ページ下部に本文の日本語訳があります。

Saya mengetahui program Lightning Talk dari pembimbing/supervisor saya, Prof. Jun Honna. Beliau mengabari mengenai kesempatan untuk melakukan presentasi terkait disertasi kepada para peneliti Indonesia di Jepang. Saya merasa bahwa hal ini merupakan kesempatan yang sangat baik agar saya dapat mendapatkan masukan dari para peneliti lainnya, terutama yang memahami tentang dinamika di Indonesia. Selain itu, saya merasa bahwa kesempatan tersebut dapat membuat saya lebih mengenal para peneliti di Jepang. Sejauh ini saya lebih familiar dengan para peneliti di Singapura, Australia, ataupun Indonesia. Tetapi saya tidak mengetahui bahwa ternyata banyak pula individu yang melakukan penelitian mengenai Indonesia di Jepang.

Melakukan presentasi 5 menit tentunya bukanlah hal yang mudah. Namun, pihak KAPAL memberikan kesempatan kepada kami untuk mendapatkan masukan terkait PPT/Slide dan juga latihan serta briefing. Saya rasa hal tersebut cukup membantu agar presentasi saya dapat dipahami oleh pihak-pihak yang belum pernah mendengarkan presentasi saya sebelumnya atau tidak memahami secara spesifik kajian yang saya lakukan. Selain itu, saya juga melakukan latihan beberapa kali dengan supervisor saya pada saat zemi. Saya juga mendapatkan masukan dari beliau dan beberapa teman yang ikut di dalam zemi. Walaupun presentasi 5 menit itu sulit, menurut saya sangat baik karena melatih kami untuk menyampaikan hasil penelitian kami secara singkat dan mudah dimengerti.

Pada saat hari pelaksanaan, saya mendapatkan pertanyaan dari beberapa peserta. Pertanyaan-pertanyaan tersebut dapat dijadikan bahan rujukan dan masukan untuk penelitian saya kedepannya. Salah satunya mengenai peran Jepang dalam upaya kontra-radikalisasi dan deradikalisasi di Indonesia. Saya harus akui bahwa sejauh ini lebih banyak informasi yang tersedia mengenai program bantuan dari Pemerintah Amerika Serikat atau Pemerintah Australia, namun sangat minim informasi mengenai peran Pemerintah Jepang. Dengan demikian, pertanyaan tersebut pun dapat menjadi rujukan awal saya untuk melakukan penelitian lebih lanjut tentang Peran Jepang dalam upaya kontraterorisme di Indonesia. Hal tersebut dapat menjadi sebuah terobosan baru mengingat penelitian-penelitian sebelumnya hanya berfokus pada Amerika Serikat dan Australia.

Pelaksaan Lightning Talk sejauh ini sudah cukup baik. Mungkin kedepannya informasinya dapat disebarkan lebih luas agar lebih banyak mahasiswa yang dapat berpartisipasi.

Chaula Rininta Anindya (Ritsumeikan University)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【日本語訳】

 「弾丸プレゼン」については、指導教員である本名純先生から知りました。先生は、これが日本のインドネシア研究者に対し、博士論文執筆に向けた研究に関するプレゼンテーションをする機会であることを示してくださいました。これは他の研究者、特にインドネシアにおける動態を熟知している研究者から意見を得るためにとても良い機会であると感じました。同時に、これは、日本の研究者を知りえる機会であるとも感じました。これまで私は、シンガポール、オーストラリア、そしてインドネシアの研究者達の方が親しいのです。しかし、日本においてインドネシア研究をしている方が多いことは知りませんでした。

 5分間のプレゼンテーションはたやすいことではありません。とはいえ、KAPALサイドからプレゼンテーションに関する意見をいただいたほか、練習や説明をうける機会もありました。これらは、私のプレゼンテーションをこれまで聴いたことがない方々、あるいは私のこれまでの研究を専門的に理解していない方々に内容を理解してもらうためにはとても役に立ったと思っています。その他、大学のゼミの場においても、指導教員と幾度か練習をしました。指導教員やゼミの仲間からも意見をいただきました。5分のプレゼンテーションは難しいですが、短く、そして分かりやすく、自らの研究成果を伝えるための訓練としてとても良いと考えています。

 プレゼンテーション当日、私は幾人かの参加者から質問を受けました。これらの質問は今後の研究活動における検討材料・参考意見といたします。質問のなかに、インドネシアにおける反過激化及び脱過激化の取り組みにおいて日本がはたす役割についての質問がありました。これまで、アメリカ合衆国政府やオーストラリア政府の援助プログラムについては多くの情報がありますが、これに比べて日本政府の役割については非常に少ない情報しかありません。このように、いただいた質問自体も、私にとっては、インドネシアにおける反過激化の取り組みに日本が果たす役割について研究を進めるきっかけともなります。これまでの研究がアメリカ合衆国政府やオーストラリア政府にのみ焦点を当てていたことを思い返す時、これは、従来研究からのブレイクスルーとなりうるものなのです。

 弾丸プレゼンの取り組みは、とても良いです。将来、「弾丸プレゼン」に関する情報が広まって、より多くの学生が自ら参加することを希望します。

※上記の日本語訳は、インドネシア語が分からない一般読者の参考としてKAPAL情報担当が翻訳したものです。